Ελλάδα
Μπάιντεν:«Η φιλία, η εταιρική σχέση και η συμμαχία μεταξύ των δύο εθνών μας είναι ισχυρότερη από ποτέ»
Σε δηλώσεις του στο Οβάλ Γραφείο λίγο πριν από την έναρξη της συνάντησης, ο πρόεδρος των ΗΠΑ Τζο Μπάιντεν υποδεχόμενος τον Πρωθυπουργό Κυριάκο Μητσοτάκη, φορώντας μάλιστα γραβάτα με ελληνικές σημαίες και έντονο συμβολικό χαρακτήρα, τόνισε ότι με τον κ. Μητσοτάκη τον «ενώνει μια προσωπική φιλία» και σημείωσε ότι «η βάρβαρη επίθεση της Ρωσίας στην Ουκρανία αποτελεί ταυτόχρονα απειλή προς τη δημοκρατία από αυταρχικά καθεστώτα που θέλουν να καταλύσουν τη διεθνή έννομη τάξη». Ο Τζο Μπάιντεν ευχαρίστησε τον Κυριάκο Μητσοτάκη «για τον ηθικό, ηγετικό ρόλο που έχει διαδραματίσει η Ελλάδα», αναγνωρίζοντας ότι «δεν είναι εύκολο». Υπογράμμισε επίσης ότι «η φιλία μας και η συνεργασία ανάμεσα στις δύο χώρες, ανάμεσα στους Έλληνες και τους Αμερικανούς, είναι πιο σημαντική από ποτέ».
Αναλυτικά ο διάλογος ανάμεσα στους δύο ηγέτες:
Joe Biden: Καλώς ήρθατε στον Λευκό Οίκο. Είναι υπέροχο να μπορώ να διοργανώσω δεξίωση ξανά αυτοπροσώπως και να καλωσορίσω τον Πρωθυπουργό στην Ουάσιγκτον. Είχαμε εποικοδομητικές συζητήσεις. Είμαι στην ευχάριστη θέση να καλωσορίσω τη σύζυγό σας και τις κόρες σας σήμερα, γιατί όταν πρόκειται για τις Ελληνοαμερικανικές σχέσεις, όλα είναι θέμα οικογένειας, όπως μου έχει δείξει η εμπειρία μου. Όπως θα έλεγε ο παππούς μου, ο Finny: «αυτό είναι ο Ιρλανδέζικος τρόπος». Και θέλω να καλωσορίσω την Πρόεδρο Pelosi και τον Paul Pelosi. Καλωσήρθατε. Και τα μέλη του Κογκρέσου που είναι εδώ σήμερα, συμπεριλαμβανομένων πολλών περήφανων Ελληνοαμερικανών που είναι επίσης μαζί μας. Και αν μου επιτρέπετε μια προσωπική αναφορά, θα ήθελα να σας συστήσω τον John Sarbanes. Και θέλω να ξέρεις πόσο πολύ σκεφτόμαστε ότι μας λείπει ο πατέρας σου σήμερα και κάθε μέρα. Έμαθα πολλά από τον πατέρα σου όταν έφτασα εδώ στα 30 μου. Και μας λείπει και η μητέρα σου. Αλλά ο πατέρας σου με δίδαξε πραγματικά. Και το εκτιμώ. Και Σεβασμιώτατε, χαίρομαι που σας τιμώ και σας ξαναβλέπω. Είναι μεγάλη τιμή. Και θέλω να σας ευχαριστήσω για την πνευματική σας ηγεσία και για όλο το έργο που επιτελεί η Ελληνορθόδοξη Αρχιεπισκοπή Αμερικής για να «φωτίσει» τον κόσμο.
Πέρυσι αναγκαστήκαμε να τιμήσουμε την επέτειο 200 ετών του Αγώνα της Ανεξαρτησίας, ψηφιακά, λόγω της πανδημίας. Και παρεμπιπτόντως, θέλω να ευχαριστήσω τους περήφανους Ελληνοαμερικανούς που βρίσκονται στην πρώτη γραμμή του αγώνα κατά του Covid-19 και των προσπαθειών μας να εμβολιάσουμε τον κόσμο. Πέρυσι γιορτάσαμε τα 200 χρόνια. Φέτος γιορτάζουμε 201 χρόνια, το τέλος της χρονιάς των 200 ετών εορτασμού. Και είναι μια ευκαιρία να τιμήσουμε την ιστορία των δύο εθνών και των δύο λαών μας, καθώς και των τόσων κοινών αξιών που μοιραζόμαστε. Μια ευκαιρία να κοιτάξουμε στο μέλλον που θα χτίσουμε ξανά.
Είμαι πάρα πολύ περήφανος που το πρώτο έτος της προεδρίας μου συνέπεσε με το πρώτο έτος των επόμενων 100 χρόνων των σχέσεων μεταξύ Ελλάδας και Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Δεν είναι υπερβολή να πούμε ότι σήμερα η φιλία μας, η συνεργασία μας και η συμμαχία μας είναι πιο στενή και πιο ισχυρή από ποτέ. Είχαμε μια σπουδαία συζήτηση και το επικίνδυνο σημείο για όλους σας είναι ότι συμπαθούμε πολύ ο ένας τον άλλον.
Τα δύο έθνη μας εργάζονται μαζί σε όλους τους τομείς: το κλίμα και την ενέργεια, το εμπόριο, τις επενδύσεις και την άμυνα, την αντιμετώπιση καταστροφών και πολλά άλλα. Και ο νέος μας πρεσβευτής στην Ελλάδα, George Tsunis, περήφανος Ελληνοαμερικανός, είναι και πάλι κοντά μας σήμερα. Δεν είμαι σίγουρος αν ήμουν πιο περήφανος που εκλέχτηκα Πρόεδρος ή που ο George ανακηρύχθηκε πρεσβευτής, όπως και έγινε. George, σε ευχαριστώ φίλε. Και μόλις ανέλαβε τα καθήκοντά του στην Αθήνα για να συνεχίσει να προωθεί αυτό το σημαντικό έργο.
Κύριε Πρωθυπουργέ, πιστεύω ότι δεν υπάρχει κανένας άλλος τομέας τόσο ζωτικής σημασίας όπου η Ελλάδα και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θα πρέπει να είναι ενωμένοι όσο η υπεράσπιση των κοινών και διπλωματικών αρχών μας και των δημοκρατικών μας συστημάτων.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες και ο κόσμος οφείλουμε πολλά στις αρχαίες ελληνικές ιδέες που πρώτες μας δίδαξαν ότι εμείς, ο λαός και ο δήμος, η δημοκρατία μας, μπορούμε να ελέγξουμε τη μοίρα μας. Και μας έκαναν να πιστέψουμε στην ιδέα που άντεξε για χιλιετίες. Αλλά είναι επίσης μια ιδέα για την οποία κάθε γενιά έπρεπε να αγωνιστεί για να την υποστηρίξει, κάθε γενιά πρέπει να νικήσει τους θανάσιμους εχθρούς της δημοκρατίας. Γιατί στον ατελή κόσμο μας, οι ορέξεις και φιλοδοξίες λίγων, φαίνεται για πάντα να κυριαρχούν στις ζωές και τις ελευθερίες των πολλών.
Και δυστυχώς, έχουμε συζητήσει και οι δύο, και στη Σύνοδο Κορυφής για την Δημοκρατία πέρυσι, ότι η δημοκρατία υφίσταται μεγαλύτερη επίθεση σήμερα, και στις Ηνωμένες Πολιτείες, από οποιαδήποτε άλλη φορά στο πρόσφατο παρελθόν. Αλλά ο ελληνικός λαός γνωρίζει, όπως και ο αμερικανικός λαός γνωρίζει, η ελευθερία και η δημοκρατία αξίζουν θυσίες όπως ακριβώς τα ιδανικά των αρχαίων Αθηναίων ενέπνευσαν τους «Ιδρυτές Πατέρες» της Αμερικής. Η Αμερικανική Επανάσταση -είναι τολμηρό να το πω- έδωσε έμπνευση στους Έλληνες πατριώτες να αγωνιστούν για τη δική τους ανεξαρτησία πριν από 201 χρόνια. Και η Ελλάδα θυμάται ότι όταν δικτάτορες και ισχυροί άνδρες επιζητούν να κυριαρχήσουν στους γείτονές τους, υπάρχει μόνο μία απάντηση.
«Όχι»! «Όχι»! Κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, στις δυνάμεις του Άξονα του φασισμού που σάρωναν την Ευρώπη, η Ελλάδα είπε «Όχι», εμπνέοντας τον κόσμο με την αντίστασή της. Σήμερα, ο πόλεμος και η παραπληροφόρηση έχουν επιστρέψει στην Ευρώπη με τη βάναυση και απρόκλητη επίθεση της Ρωσίας στη γείτονά της, την Ουκρανία. Βλέπουμε φρικτές φρικαλεότητες και εγκλήματα πολέμου, παιδιά να θάβονται σε ομαδικούς τάφους, εκατομμύρια πρόσφυγες να επιχειρούν να γλιτώσουν από τον πόλεμο του Putin, και την Ελλάδα και τις Ηνωμένες Πολιτείες να στέκονται σαν μια γροθιά για να υποστηρίζουν τον λαό της Ουκρανίας και να επιβάλλουν σοβαρό οικονομικό πλήγμα στη Ρωσία, για να καταστήσουν τον Putin υπόλογο. Και θέλω να σας ευχαριστήσω, κύριε Πρωθυπουργέ, για το θάρρος και την ξεκάθαρη στάση που δείξατε από την αρχή αυτής της κρίσης. Υψώσατε τη φωνή σας αμέσως καταδικάζοντας την επιθετικότητα της Ρωσίας, καλωσορίσατε Ουκρανούς πρόσφυγες, αποτελώντας προπύργιο ασφάλειας του ΝΑΤΟ στη νοτιοανατολική Ευρώπη και τη Μεσόγειο. Μαζί, επιδεικνύουμε τη δύναμη και την ικανότητα των δημοκρατιών να μπορούν να ενεργούν από κοινού. Και βοηθάμε τους Ουκρανούς να πουν όχι στη ρωσική επιθετικότητα. Και λέμε όχι στην τυραννία και στην ιδέα ότι οι απολυταρχίες θα ξεπεράσουν τις δημοκρατίες κατά τον 21ο αιώνα, γιατί αυτό είναι που διακυβεύεται εδώ, κατά την άποψή μου.
Σε μια προσωπική σημείωση, είναι υπέροχο να βλέπει κανείς τόσους πολλούς φίλους εδώ σήμερα. Φίλοι όπως ο Andy και ο Mike Μanatos. Που είστε παιδιά; Πίσω, πολύ πίσω. Μεγάλωσα με όλα αυτά τα γεγονότα, όλα αυτά τα χρόνια, από τότε που ήμουν γερουσιαστής και Αντιπρόεδρος, ο Πατέρας Άλεξ-που δεν μπόρεσε να είναι εδώ σήμερα-, ήθελα να ξέρει ότι αυτός ήταν ο λόγος που κάνω το σταυρό μου με λάθος τρόπο. Και ο φίλος μου από το Πανεπιστήμιο του Delaware,ο Πρόεδρος Dennis Assanis. Πού είσαι Dennis; Πρόεδρος του Πανεπιστημίου του Presley και οι γιοι του, Nicholas και Demetrios. Καλώς ήρθατε κύριοι. Είναι υπέροχο που είστε και οι δύο εδώ.
Και μου αρέσει να αστειεύομαι λέγοντας ότι είμαι γνωστός ως Joe Μπαιντενόπουλος και στην ελληνοαμερικανική κοινότητα στο Delaware. Κέρδισα μόλις με 3100 ψήφους διαφορά όταν έθεσα υποψηφιότητα για γερουσιαστής των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Και νομίζω ότι συγκεντρώσαμε το 92% της ελληνικής ψήφου στο Delaware και το παρατσούκλι μου κόλλησε. Μικρός πληθυσμός. Αλλά η αλήθεια είναι ότι έχω την ευλογία να έχω κερδίσει ισόβιες φιλίες και πολιτικούς μέντορες στην ελληνοαμερικανική κοινότητα. Βρήκα έμπνευση στο θάρρος και την ηγεσία της Ελληνορθόδοξης Αρχιεπισκοπής Αμερικής που αγωνίστηκε για κοινωνική δικαιοσύνη. Και πίσω στις μέρες του Martin Luther King μέχρι τον George Floyd. Και σας ευχαριστώ.Ευχαριστώ την εκκλησία.
Ως περήφανος Ιρλανδοαμερικανός, ένιωσα μια μεγάλη σύνδεση με την ελληνοαμερικανική κοινότητα. Οι ίδιες αξίες καθόρισαν τον τρόπο που μεγαλώσαμε: θάρρος, ευπρέπεια, τιμή, αντιμετώπιση των ανθρώπων με αξιοπρέπεια καθώς και μια απέραντη περηφάνια στην καρδιά και την κληρονομιά των προγόνων μας, την οποία έφεραν μαζί τους στην Αμερική. Οι Ελληνοαμερικανοί επιδεικνύουν μια απίστευτη ανθεκτικότητα και μια αποφασιστικότητα να συνεχίσουν να παλεύουν, κόντρα σε κάθε πιθανότητα και με κάθε κόστος. Και δεν υπάρχει μεγαλύτερο σύμβολο της πίστης και της επιμονής της κοινότητας, από το να βλέπω τους Ελληνοαμερικανούς να γιορτάζουν περήφανα την αναστήλωση και τον εκ νέου καθαγιασμό του Εθνικού Ιερού Ναού τον περασμένο Νοέμβριο. Πραγματικά το κτίριο καταστράφηκε πριν από περισσότερα από 20 χρόνια κατά την διάρκεια των τρομοκρατικών επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου στη χώρα μας. Και στην ανοικοδόμηση αυτού του Ιερού Οίκου μαζί με την ελληνορθόδοξη εκκλησία και την ελληνοαμερικανική κοινότητα, επιβεβαιώθηκε ξανά ότι ακόμα και στις πιο σκοτεινές μέρες, τρέφουμε ελπίδα για το μέλλον πάντα. Και σήμερα, ας αξιοποιήσουμε το ίδιο πνεύμα και ας αφιερωθούμε ξανά σε όλη τη σκληρή δουλειά που έχουμε μπροστά μας για την προάσπιση της δημοκρατίας στην Ελλάδα και στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε όλα τα μέρη όπου απειλείται σήμερα, για να υπερασπιστούμε την αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα όλων των ανθρώπων.
Ο πατέρας μου χρησιμοποιούσε μια έκφραση: Όλοι, ανεξαιρέτως, όλοι, το έλεγε συνέχεια, έχουν το δικαίωμα να αντιμετωπίζονται με αξιοπρέπεια. Και να ανανεώσουμε τη δέσμευσή μας να αφήσουμε στα παιδιά μας έναν κόσμο πιο ειρηνικό και πιο ασφαλή και πιο δίκαιο από ό,τι τον βρήκαμε.
Θέλω λοιπόν να σας ευχαριστήσω ξανά, κύριε Πρωθυπουργέ, για το ταξίδι και για τις εξαιρετικές συζητήσεις που είχαμε σήμερα, και ανυπομονώ να σας ξαναδώ στη Σύνοδο Κορυφής του ΝΑΤΟ πολύ σύντομα, στην Ισπανία, και να συνεχίσουμε τη στενή μας συνεργασία εκ μέρους των δύο λαών μας, που εδράζεται στις κοινές μας αξίες. Πραγματικά, εγώ και η Jill ανυπομονούμε από την πλευρά μας να σας επισκεφτούμε στην Ελλάδα. Σας ευχαριστώ.
Κυριάκος Μητσοτάκης: Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ Δρα Jill Βiden. Κυρίες και κύριοι είναι πραγματικά μεγάλη μου τιμή να βρίσκομαι εδώ μαζί σας σε αυτόν τον εορτασμό των διακοσίων ετών από την Επανάσταση. Η σύζυγός μου, οι κόρες μου, οι συνεργάτες μου κι εγώ είμαστε εξαιρετικά ευγνώμονες για τη θερμή υποδοχή που μας επιφυλάξατε. Αξιότιμοι προσκεκλημένοι, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστούμε που ήλθατε απόψε εδώ. Ξέρω ότι αυτή είναι μια πολύ ιδιαίτερη στιγμή για εσάς, κύριε Πρόεδρε. Και είμαι βέβαιος ότι αναγνωρίζετε πολλούς καλούς φίλους σε αυτή τη συγκέντρωση. Αλλά αυτή η επίσκεψη, όπως επισημάνατε, έχει έντονο ιστορικό συμβολισμό. Η σύγχρονη Ελλάδα, όπως και η Αμερική πριν από αυτήν, σφυρηλατήθηκε στα χέρια ανθρώπων που ονειρεύτηκαν, από επαναστάτες που αγωνίστηκαν για την Ελευθερία, που πολέμησαν για Δικαιοσύνη. Και ήταν η ιστορία του δικού σας αγώνα για την ανεξαρτησία και η τελική του επιτυχία, όπως επισυνέβη δεκαετίες πριν από τον δικό μας, που ενέπνευσε τους υποδουλωμένους Έλληνες να δώσουν, απέναντι σε κάθε λογική, τον αγώνα για τη δική τους ελευθερία. Οι ηγέτες της Ελληνικής Επανάστασης άντλησαν έμπνευση από όσα επιτεύχθηκαν σε αυτή εδώ τη χώρα. Οι πρόγονοί μας δεν ονειρεύθηκαν απλώς ελευθερία και αυτοδιάθεση. Αγωνίστηκαν για τη Δημοκρατία, Κύριε Πρόεδρε, για αυτή την δύσκολη μορφή διακυβέρνησης, από τον λαό, για τον λαό, που εφευρέθηκε στην αρχαία Ελλάδα πριν από 25 αιώνες. Και στο ετήσιο μήνυμά του στις 3 Δεκεμβρίου 1822, ο Πρόεδρος James Monroe παρατήρησε: «Η αναφορά στην Ελλάδα γεμίζει το μυαλό με τα πιο υψηλά συναισθήματα και πλημμυρίζει τα στήθη μας με τα πιο ευγενή αισθήματα που εμπνέει η φύση».
«Μια ισχυρή ελπίδα», είπε, «μας διακατέχει ότι αυτοί οι άνθρωποι θα ανακτήσουν την ανεξαρτησία τους και θα ξαναβρούν την ισότιμη θέση τους ανάμεσα στα έθνη της γης». Και είναι αυτή η κοινή ιστορία αγώνα, αυτή η κοινή ιστορία θυσιών που ενώνει τα δύο έθνη μας. Αναθέτει σε εμάς, όπως είπατε, την ιερή ευθύνη να προστατεύσουμε και να υπερασπιστούμε τις αξίες που οι πρόγονοί μας έβαλαν τη ζωή τους σε κίνδυνο για να τις μεταδώσουν στις επόμενες γενιές. Και σήμερα, αυτό το καθήκον είναι πιο επίκαιρο από ποτέ. Ο πόλεμος στην Ουκρανία και η εισβολή της Ρωσίας είναι μια οδυνηρή υπενθύμιση πως ό,τι θεωρούσαμε δεδομένο στην Ευρώπη, ότι οι χάρτες δεν ανασχεδιάζονται δια της βίας, δυστυχώς δεν ισχύει πια. Όπως γνωρίζετε, κύριε Πρόεδρε, στηρίξαμε την Ουκρανία από την πρώτη στιγμή με ανθρωπιστική βοήθεια, αλλά και με στρατιωτική συνδρομή. Το κάναμε για λόγους αρχής, που θα έπρεπε να είναι απολύτως προφανείς, αλλά το κάναμε επίσης και για να προστατεύσουμε μια παγκόσμια τάξη που βασίζεται στην αρχή του σεβασμού του διεθνούς δικαίου, αυτού εσείς αποκαλέσατε έννομη διεθνή τάξη.
Οι νεοαυτοκρατορικές φαντασιώσεις ανήκουν σε άλλους αιώνες. Πρέπει να αποτύχουν. Και πρέπει να αποτύχουν όχι μόνο για χάρη της Ουκρανίας, αλλά και για να σταλεί ένα πολύ σαφές μήνυμα σε άλλους αυταρχικούς ηγέτες ότι οποιαδήποτε παραβίαση της κυριαρχίας θα αντιμετωπιστεί με μια ενωμένη και δυναμική απάντηση. Γι΄αυτό και είναι πολύ σημαντικό που Ευρώπη και Ηνωμένες Πολιτείες στέκονται πλάι – πλάι σε αυτήν την μάχη. Σε τελική ανάλυση, αυτό που υπερασπιζόμαστε είναι οι αξίες που συγκροτούν τα θεμέλια των φιλελεύθερων δημοκρατιών μας. Και ως Πρωθυπουργός της Ελλάδας, αλλά και μέλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω και πάλι, κύριε Πρόεδρε, για την ηγεσία σας. Οι κυρώσεις που επιβάλαμε στη Ρωσία είναι συντριπτικές, και δικαίως. Όμως, όπως το συζητήσαμε, δεν πρέπει να παραβλέπουμε το γεγονός ότι οι κοινωνίες μας πληρώνουν βαρύ τίμημα όσον αφορά στις τιμές της ενέργειας. Και από αυτή την άποψη, μπορούμε να κάνουμε πολλά περισσότερα μαζί -Ευρωπαϊκή Ένωση και Ηνωμένες Πολιτείες- για να μειώσουμε τις τιμές της ενέργειας και ειδικότερα την τιμή του φυσικού αερίου.
Και καθώς μειώνουμε την εξάρτησή μας από τους ρωσικούς υδρογονάνθρακες, πρέπει επίσης να χρησιμοποιήσουμε την ισχύ μας στην αγορά ως μεγαλύτεροι αγοραστές φυσικού αερίου για να παρέχουμε αυτό το διάστημα, στήριξη στα νοικοκυριά και τις επιχειρήσεις μας. Κύριε Πρόεδρε, το εννοώ πραγματικά όταν λέω ότι η σχέση μεταξύ Ελλάδας και Ηνωμένων Πολιτειών είναι σήμερα στο υψηλότερο, ιστορικό, επίπεδο. Την περασμένη Πέμπτη, η Βουλή μας επικύρωσε τη νέα Συμφωνία Αμυντικής Συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών μας. Και αυτή η νέα συνεργασία δεν εκδηλώνεται μόνο στη ναυτική βάση στον κόλπο της Σούδας, στην Κρήτη, την οποία ελπίζω να έχετε την ευκαιρία να επισκεφθείτε. Έχει περιγραφεί από πολλούς ως το “διαμάντι του στέμματος” της εξαιρετικής στρατιωτικής μας σχέσης. Αλλά εκδηλώνεται και στο Λιμάνι της Αλεξανδρούπολης στη βορειοανατολική Ελλάδα, μόλις 500 μίλια από τα ουκρανικά σύνορα και εκτός από τη στρατιωτική της σημασία για το NΑΤΟ, η Αλεξανδρούπολη, όπως συζητήσαμε, γίνεται με γρήγορους ρυθμούς περιφερειακός ενεργειακός κόμβος και σημείο εισόδου για Yγροποιημένο Φυσικό Αέριο στα Βαλκάνια και την Ανατολική Ευρώπη . Και η Ελλάδα σχεδιάζει να παίξει σημαντικό ρόλο ως πύλη για την ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από φθηνές, ανανεώσιμες πηγές, κυρίως από τον ήλιο στη Μέση Ανατολή και την Αφρική.
Και είμαστε πολύ χαρούμενοι. κ. Πρόεδρε επειδή οι ΗΠΑ έχουν παράσχει την αμέριστη υποστήριξή τους σε αυτά τα έργα. Μια σύντομη αναφορά στην περιοχή. Κύριε Πρόεδρε, είστε εξαιρετικά ενημερωμένος για το Κυπριακό και παρακαλώ χρησιμοποιήστε όλη σας την επιρροή για να φέρετε τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων ξανά σε τροχιά σύμφωνα με τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ. Κανείς δεν μπορεί και δεν θα δεχτεί λύση δύο κρατών στην Κύπρο. Τα Βαλκάνια είναι επίσης αρκετά εύθραυστα. Πρέπει να διατηρήσουμε την ευρωπαϊκή προοπτική ζωντανή και απτή. Η Ελλάδα είναι πυλώνας για την περιφερειακή ευημερία και ασφάλεια και πάντα θα αναζητούμε ειρηνικά μέσα για να επιλύσουμε τις διαφορές με τους γείτονές μας. Είμαι πεπεισμένος ότι μπορούμε να το πετύχουμε. Δίνουμε μεγάλη έμφαση στο σχήμα 3+1 σχήμα που συνδέει τις ΗΠΑ με την Ελλάδα, την Κύπρο και το Ισραήλ. Και ταυτόχρονα, κύριε Πρόεδρε, θα συνεχίσουμε να επενδύουμε στις Ενοπλες Δυνάμεις μας και να είμαστε απολύτως ξεκάθαροι ότι δεν θα δεχθούμε παραβίαση της κυριαρχίας και των κυριαρχικών μας δικαιωμάτων. Και το κάνουμε για να ενισχύσουμε όχι μόνο την Ελλάδα, αλλά και τη νοτιοανατολική πτέρυγα του ΝΑΤΟ.
Θα συνεχίσουμε τη μακροχρόνια συνεργασία μας μεταξύ των αμυντικών μας βιομηχανιών. Θα ξεκινήσουμε τη διαδικασία για την απόκτηση μιας μοίρας αεροσκαφών F-35. Και ελπίζουμε να είμαστε σε θέση να προσθέσουμε αυτό το φανταστικό αεροπλάνο στην δύναμη της Ελληνικής Αεροπορίας πριν από το τέλος αυτής της δεκαετίας. Και είμαι χαρούμενος που την Παρασκευή, η Lockheed Martin εξέφρασε επίσημα το ενδιαφέρον της για επένδυση στην ΕΑΒ. Οι δεσμοί που μας συνδέουν, οι δεσμοί μεταξύ Αμερικής και Ελλάδας φτάνουν πολύ πέρα από την κοινή μας ιστορία, την ασφάλεια και την άμυνα. Εκτείνονται σε πολλά πεδία, από το εμπόριο ως τον τουρισμό και από την τεχνολογία ως τις πολιτιστικές ανταλλαγές. Υπάρχουν τόσα πολλά, κυρίες και κύριοι, που μπορούμε να κερδίσουμε και οι δύο πλευρές. Όπως γνωρίζετε, η Ελλάδα έχει βιώσει σοβαρές δυσκολίες. Η πρόσφατη οικονομική κρίση ήταν εξαιρετικά οδυνηρή για τον λαό μας. Αλλά οι Έλληνες έχουν αποδείξει την ανθεκτικότητά τους. Η δημοκρατία στην Ελλάδα έχει αποδείξει την ανθεκτικότητά της. Και σήμερα, η Ελλάδα δεν συγκρίνεται με την Ελλάδα που ήταν το κακό παράδειγμα της ευρωπαϊκής οικονομικής κρίσης πριν από μια δεκαετία. Σήμερα η οικονομία μας είναι ισχυρή. Φέτος, αποπληρώσαμε το χρέος της Ελλάδας προς το ΔΝΤ δύο χρόνια νωρίτερα από ότι προβλεπόταν.
Δημιουργούμε θέσεις εργασίας και επενδύουμε σε νέους κλάδους όπως η ψηφιακή και η καθαρή τεχνολογία. Πολλές ευρωπαϊκές εταιρείες, ανήσυχες για την εξάρτησή τους από την Κίνα, φέρνουν ξανά θέσεις εργασίας στον τομέα της μεταποίησης στην ευρωπαϊκή ήπειρο και η Ελλάδα είναι μια προφανής υποψήφια χώρα για να τις υποδεχθεί. Πολλές αμερικανικές εταιρείες επενδύουν για πρώτη φορά στην Ελλάδα. Εταιρείες όπως η Microsoft, η Pfizer. Το κάνουν επειδή βλέπουν μια χώρα που έχει πλεονεκτική γεωγραφική θέση που είναι μέλος του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μια χώρα με σταθερή κυβέρνηση που υποδέχεται ξένους επενδυτές. Γιατί η Ελλάδα, κύριε Πρόεδρε, έχει επιστρέψει και έχουμε μπροστά μας ένα ελπιδοφόρο μέλλον. Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας ότι αναγνωρίζετε πολλούς Ελληνοαμερικανούς φίλους σε αυτήν την αποψινή συγκέντρωση. Αναφέρατε αρκετούς από αυτούς ονομαστικά. Σας λένε «Μπαϊντενόπουλο» για κάποιο λόγο. Αν και εγώ πρότεινα να σας λένε «Μπαϊντενάκη». Θα είχε ομοιοκαταληξία. Είμαι σίγουρος ότι όλοι σε αυτό το κοινό είναι ιδιαίτερα περήφανοι σήμερα. Είμαι εξίσου περήφανος για όσα έχουν πετύχει οι Ελληνοαμερικανοί στις Ηνωμένες Πολιτείες..
Θα ήθελα πιο συγκεκριμένα να αναφερθώ στην παρουσία του νέου σας Πρέσβη στην Ελλάδα, του George Tsunis. Τον συνάντησα στο γραφείο μου λίγες μέρες νωρίτερα. Το πρώτο πράγμα που μοιράστηκε μαζί μου ήταν η ιστορία των γονιών του που ζούσαν σε ένα μικρό χωριό της Δυτικής Ελλάδας, το χωριό Πλάτανος. Είναι τιμή μας να υποδεχόμαστε τον George πίσω στη δεύτερη πατρίδα του. Κύριε Πρόεδρε, ο εορτασμός της επετείου των 200 χρόνων από την Ελληνική Επανάσταση, αν και πραγματοποιείται με έναν χρόνο καθυστέρηση λόγω Covid, έχει πολύ μεγάλη σημασία για τον ελληνικό λαό και εμένα προσωπικά.
Οι πρόσφατες εξελίξεις κάνουν τον εορτασμό αυτής της επετείου ακόμα πιο σημαντικό. Η μάχη των δημοκρατιών ενάντια στα αυταρχικά καθεστώτα είναι η καθοριστική μάχη της γενιάς μας. Οι περήφανες στιγμές από την ιστορία των δύο εθνών μας μάς δίνουν αυτοπεποίθηση για όσα μπορούμε να πετύχουμε στο μέλλον. Δεν θα πρέπει ποτέ να ξεχάσουμε αυτά για τα οποία έδωσαν μάχη οι πρόγονοί μας και τα οποία θα πρέπει να υπερασπιστούμε τώρα. Όλοι μας θα πρέπει να αντλήσουμε μεγάλη δύναμη από το παράδειγμά τους. Σας είμαι πραγματικά ευγνώμων, Κύριε Πρόεδρε και Dr Biden για τη διοργάνωση αυτής της μοναδικής εκδήλωσης. Πήρα στα σοβαρά τα λόγια σας, ότι σκοπεύετε να επισκεφθείτε την Ελλάδα για να ανταποδώσετε την επίσκεψη.
My meeting with @POTUS demonstrated how Greece/US relations are at an all-time high – in trade, investment, and defense. President Biden and I pledged to stand together to uphold democracy and support Ukraine amid the crisis its people face. pic.twitter.com/WPj8CJu8UF
— Prime Minister GR (@PrimeministerGR) May 17, 2022
It was an honor to host Greek Prime Minister Kyriakos Mitsotakis and Mrs. Mitsotaki for a reception at the White House. The friendship, partnership, and alliance between our two nations is stronger than it has ever been. pic.twitter.com/2DLXuP9yhZ
— President Biden (@POTUS) May 17, 2022